BOOK: Marek Kusiba „Ryszard Kapuściński z daleka i z bliska”

W maju 2018 ukazała się bardzo dobra książka Marka Kusiby o Ryszardzie Kapuścińskim pt. „Ryszard Kapuściński z daleka i z bliska” (Wydawnictwo Znak, Kraków).
Link do egzemplarzy na Allegro.

kusiba_kapu_cover

Marek Kusiba o książce:

28 maja 2018, Krasnogruda, spotkanie pt. „Kapuściński od Pińska po Pacyfik. O przekraczaniu granic – geograficznych, literackich, politycznych”:

30 maja 2018: Polskie Radio 2 (14’22”, audycja „Wybieram Dwójkę”), link:
https://www.polskieradio.pl/8/410/Artykul/2136215,Wybieram-Dwojke-30-maja-godz-1608

Wybrane teksty Marka Kusiby w internecie:

Przemyśleć cały świat. Spotkania z Ryszardem Kapuścińskim (Akcent, 3/2002)

Seven Encounters with Ryszard Kapuscinski (Books in Canada, December 1998)

Marek Kusiba pisał również felietony („Żabką przez Atlantyk”) w „Przeglądzie Polskim” – dodatku kulturalnym „Nowego Dziennika” (Nowy Jork) redagowanym przez Julitę Karkowską, w których wiele miejsca poświęcał Ryszardowi Kapuścińskiemu. Jeden z najciekawszych z felietonów nosi tytuł „Święty Ryszard w ludzkim stylu”. Fragment:

Ryszardowi Kapuścińskiemu nie wszyscy polscy koledzy po piórze wybaczyli jego światową karierę. Sławny reporter był zawsze powodem do dumy, można było imponować zagranicznym przyjaciołom znajomością z jednym z najskromniejszych i zarazem najwybitniejszych oraz najbardziej znanych w świecie Polaków, ale już w kraju z ocenami jego rozgłosu bywało różnie. Jak królika z kapelusza wyciągano w rozmowach jego „lewicowość”. W domyśle: ktoś, wycierający kiedyś dziury w zetempowskiej koszuli nie może reprezentować ideologii człowieka wolnego, przynależącego do kultury Zachodu. Przez wszystkie te lata, gdy popularny w środowisku „Kapusta” przemierzał świat, w świecie spotykały go wyrazy uwielbienia, honory i zaszczyty, na co w Polsce czasami robiono do siebie oko: nie wiadomo, kto mu to załatwił? W polskiej mentalności nie bardzo mogło się pomieścić, że świat docenił Polaka tylko i wyłącznie za jego wybitność.
No i w końcu wyszło szydło z pielgrzymiego worka autora Podróży z Herodotem. Demaskowania jęła się Anna Bikont na łamach „Gazety Wyborczej”, w wywiadzie zatytułowanym Święty Franciszek w stylu macho. Ten dziennik najwyraźniej postanowił poświęcić swego autora w imię wyższych racji. Możemy się tylko domyślać, jakie to racje. (…)

Marek Kusiba jest tłumaczem poezji Kapuścińskiego:

I Wrote Stone: The Selected Poetry of Ryszard Kapuściński (2007):

kapu_iwrotestone_coverRyszard Kapuściński. Wiersze zebrane/Collected Poems (2012):

kapu_wierszezebrane_cover

Ten wpis został opublikowany w kategorii Kapuściński, Uncategorized. Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.